Призрак кургана - Страница 82


К оглавлению

82

– Крепкий старик, – удивилась Буэль.

– Образцовый, – твердо сказал Герлоф. – А я этим летом и свою лодку привел в порядок.

Буэль перестала улыбаться:

– Только не вздумай удирать в одиночку. Помни про свой возраст.

И пошла дальше. Герлоф зашел в комнату, где Ион уже пристроил чемодан и открыл жалюзи.

Все как обычно. В прихожей так и лежит пластиковый коврик. Ванная сияет чистотой. Все морские дипломы, подтверждающие его право командовать большими и малыми судами, висят в рамках на стене.

Телефон на месте. Герлоф снял трубку – подключен. Хорошо.

Он посмотрел на Иона:

– Я им сказал, дочкам, – если кто будет звонить, пусть перезвонит сюда.

Ион кивнул. Он знал, почему это важно.

– А так-то… чем ты здесь заниматься-то будешь?

– Думаю, бутылками займусь.

И он показал на письменный стол, где стоял наполовину готовый клипер, предназначенный для монтажа в бутылке. Корпус был почти готов, сейчас надо будет заняться мачтами и такелажем. А потом самое трудное – протолкнуть все это в узкое бутылочное горлышко и там собрать.

Голова при этом почти не занята, так что можно будет поразмышлять об Ароне Фреде.

Конечно, Арон свое сделал. Может быть, он уже уехал с острова. Но что-то подсказывало Герлофу что это не так. Он не уедет, пока на острове существует Кент Клосс.

Лиза

Кент Клосс сидел в Лизином кемпере и вертел в руках деревянную коробку. Она присела на койку, стараясь на всякий случай держаться подальше. Клосс выглядел уставшим. Загнанный взгляд, подергивающиеся веки. К тому же от него сильно пахло спиртным. Явно больше, чем пара «космополитанов»

Он поднял глаза и внимательно посмотрел на Лизу:

– Значит, эта штука лежала у него в бунгало? В рюкзаке?

Она кивнула.

– А под ним оружие?

– Да.

– Какое?

– Не знаю… по-моему, револьвер.

Клосс посмотрел на нее брезгливо:

– Что ж ты и его не прихватила?

– Не успела. Да и вы не велели ничего трогать.

Он опять посмотрел на коробочку и вздохнул:

– Арон Фред арендовал бунгало под фамилией Карл Ларссон. Заплатил наличными, домашнего адреса не оставил. Вернее, оставил, но выдуманный. Такого в природе нет. И все! А дальше – полный вперед! Ходи по «Эландику» сколько влезет, шпионь, вынюхивай… если вернется в бунгало, он наш. Что еще было в рюкзаке?

– Ерунда… одежда, пара бутылок воды.

Кент устало улыбнулся, даже не улыбнулся, а как-то странно скривил рот:

– Еще бы… нашу-то воду он отравил. Мы теперь, по крайней мере, знаем как.

– И как?

– Притащил в бунгало насос. Сделал врезку в водопровод и начал качать помои с фермы.

– Служащие тоже заболели.

– Заболели… но мы думаем в первую очередь об отдыхающих. – Он потер глаза, будто не спал, самое меньшее, три ночи подряд. – Воду мы очистили, врезку заглушили, водопровод запустили, теперь все в порядке. Но воду из-под крана никто пить не решается, а многие уехали. Сезон пропал, к чертовой матери.

– А зачем? – спросила Лиза.

– Что – зачем?

– Зачем он все это делал? Он, наверное, и в самом деле вас ненавидит.

Кент мрачно уставился на нее. И глаза у него красные, воспаленные.

– Не твое дело… и не лезь в эту историю.

– О'кей, – легко согласилась Лиза.

Кент долго и испытующе смотрел на Лизу, потом перевел взгляд на коробочку.

– Я эту штуку видел и раньше, – он показал на выжженный двойной крест на донышке, – это наше клеймо. У деда была такая же, и у отца, и у дядьев. Табакерки для снюса. Яблоневые, между прочим. Но их-то табакерки до сих пор стоят у меня на камине, а табакерка Эдварда пропала. Лавным-давно. А вот теперь нашлась.

Он повертел табакерку в руках.

– Брат деда, к примеру, с такой штучкой не расставался. Всегда с собой носил. И Эдвард тоже ему подражал.

– И что это значит?

– Это значит, что, когда на Эдварда Клосса свалилась стена, табакерка была при нем. И Арон Фред ее украл.

Наступило молчание. Лиза хотела спросить, что за стена… и не убил ли Арон Фред Эдварда Клосса, но решила не задавать лишних вопросов.

– Теперь он в бегах, – сказал Кент с некоторым, как ей показалось, удовлетворением. – Бунгало под наблюдением, но вряд ли он вернется. Он же понял, что разоблачен.

– Может, на этом все и кончится, – робко сказала Лиза. – Старик все-таки…

Кент не ответил. Он бросил еще один взгляд на табакерку, встал и пошел к выходу – к великому Лизиному облегчению. Она помнила эту оглушительную оплеуху, которую он ей закатил. И задница болела до сих пор – здоровенный синяк. Хорошо, под шортами не видно.

– Значит, задание выполнено? – спросила она.

Кент остановился в двери:

– Не совсем…

– Почему это?

– Лело еще не закрыто, как говорят снюты. – Кент улыбнулся одними губами, но взгляд по-прежнему оставался мрачным и тревожным. – Продолжай свою работу. Я дам о себе знать.

Он вышел и со стуком захлопнул за собой дверь.

Лиза неподвижно сидела на койке. В кемпере было жарко и душно. Такое чувство, что вот-вот начнется гроза.

Юнас

К вечеру все затихло. Четверть одиннадцатого. Солнце только что зашло, сказочный рогатый месяц медленно пробирался над заливом сквозь тонкие кружевные облака. На берегу стало прохладнее – с моря подул свежий ветерок, оставляя на губах привкус соли и йода. Но только на берегу.

А в домике было по-прежнему жарко. Юнас лежал и прислушивался к голосам.

Его брат Мате и двоюродные братья. Стоят на береговой дороге у обрыва с приятелями из других вилл, понастроенных за последние годы в Стенвике, и болтают о чем-то. Каждый вечер одна и та же история. Приезжают на своих великах и мопедах и тусуются – то у ресторана, то у купален, то здесь, на дороге.

82