Призрак кургана - Страница 56


К оглавлению

56

Жара… Вода в проливе теплеет, и утопленники всплывают.

– Из экипажа «Элии»?

– Возможно… им занимается кальмарская полиция. При нем лаже документы нашли.

– Хорошо, – сказал Герлоф. – Я тоже кое-что проверяю. – Он предпочел не заметить осуждающий вздох Тильды и продолжил: – Пробую разыскать того старика с лайбы… американца.

– Шведский американец. Так сказал Юнас Клосс.

– Вот-вот. Только если это тот, про кого я думаю, он в Америке никогда не был. Он эмигрировал в Россию. И зовут его Арон Фред.

– Скажи пожалуйста… мне это имя незнакомо. Лай знать, если найдешь.

– Легко сказать… на острове народу как на ярмарке.

– Это не новость. – В голосе Тильды мелькнула нотка раздражения. Или ему показалось? – Но теперь, когда в деле появился утопленник, мы должны допросить Юнаса Клосса. Допросить по-настоящему, а не так, как тогда.

– В полиции?

– Не обязательно… можно у него дома, там ему будет спокойнее. А вот это вряд ли, подумал Герлоф, а вслух сказал:

– Я тоже хотел бы присутствовать.

– Это вряд ли, – коротко засмеялась Тильда, а Герлоф вздрогнул: она слово в слово повторила его мысль. Но решил не сдаваться.

– Я же могу быть этим… как ты сказала тогда – понятым на допросе? Я помню, ты даже добавила: «Чтобы не нарушать прозрачности».

Тильда помолчала.

– В таком случае нужно одобрение мальчика.

– Не вижу, почему бы ему меня не одобрить.

– И ты при этом должен молчать как рыба. Ни единого слова! И ни с кем потом не обсуждать.

– Это уж можешь положиться.

– Положиться? – повторила Тильда. – На тебя?

Убежденности в ее голосе Герлоф не почувствовал.

Юнас

– У нас сегодня будут гости, Ю-Ко, – сказал дядя Кент.

Он произнес эти слова, даже не обернувшись к племяннику, – смотрел, не отрываясь, на прибрежную дорогу Уголок левого глаза подергивался. Точно так, как тогда, на ярмарке в Марнесе.

Юнас после того вечера старался не встречаться с дядей. Но попробуй с ним не встретиться, когда полдня горбатишься на веранде с шлифовальной машинкой, а обитатели виллы снуют взад-вперед… Дядя Кент проходил мимо него как минимум дважды в день, утром и вечером. Иногда в светлом льняном костюме, другой раз в шортах и тенниске. Иногда здоровался на ходу а иногда словно бы и не замечал. Но в этот вечер на нем был темный костюм. Тоже льняной, элегантно мятый, но темно-серый, стальной. Он только что подъехал, уже потянул вбок стеклянную дверь, но остановился:

– У нас сегодня гости.

– Какие гости? – спросил Юнас.

Кент резко повернулся и смерил его взглядом:

– Полиция… с тобой хочет поговорить полиция, Ю-Ко.

– Про что?

Дядя Кент опять отвернулся и посмотрел на пролив:

– Про этот загадочный корабль, который ты видел ночью. Ничего другого. Так что отвечай на их вопросы. Я буду рядом.

Юнас посмотрел на дом. В окне гостиной маячили две головы – Мате и Урбан, родной и двоюродный братья. Смотрят телевизор. Они уже знают – он проболтался, что не был с ними в кино. Ни слова ему не сказали, но знают. Это точно. И ничего хорошего он от них не ждал.

– Не возражаешь, Ю-Ко? – спросил Кент.

Юнас пожал плечами и проследил взгляд Кента. Курган на месте, но призрак в последние дни не показывался. Наверное, стесняется – Герлоф ведь рассказал, что курган не настоящий, откуда там взяться призракам?

– И еще одно… – продолжил Кент. – Ты знаешь, что означает слово актер!

Кент подошел поближе. Ворот сорочки был расстегнут, и на Юнаса пахнуло тяжелым, как от коньяка, запахом туалетной воды.

– Тот, кто в театре играет?

– И это тоже… но, вообще говоря, актер – это участник делового процесса. Или крупной игры. Есть большие актеры и маленькие актеры… А ты – маленький актер в большой игре. Понял?

Юнас кивнул, хотя уверенности, что он понял намек дяди Кента, у него не было.

– Хорошо… – Дядя моргнул и понизил голос: – Ты ведь знаешь, что сделал твой отец? Почему его прошлым летом не было с нами?

Юнас снова кивнул – это-то он знал точно.

– Он опять здесь, так что все обошлось. – Кент наклонился к Юнасу почти вплотную. – Но если ты вдруг вообразишь, что ты большой актер, Ю-Ко, если ты захочешь рассказать полицейским про вечер на ярмарке в Марнесе… они могут опять забрать твоего отца. Ты ведь этого не хочешь?

Юнас затряс головой – само собой, не хочу.

– И никто не хочет. Поэтому отвечай коротко на их вопросы про корабль, а про остальное – ни слова. О'кей?

– О'кей.

– Вот и хорошо. Тогда мы эту игру выиграем.

Он выпрямился, похлопал Юнаса по плечу и пошел в дом. Через несколько секунд Юнас услышал, как дядя включил беговую дорожку.

Возвращенец

Хутор был освещен единственным прожектором, укрепленным на столбе над коровником. Собственно, и освещал-то он только коровник, весь остальной двор тонул в полумраке. Но о ночной тишине и речи не шло – со всех сторон слышалось мычание, блеяние, деревянные стены сотрясались от тяжелых ударов: молодые бычки проверяли лбы на прочность. Старая силосная башня устремлялась в небо, как большая, но на удивление корявая ракета.

Ночь на субботу. Конечно, на больших хуторах работа не прекращается никогда, но в пятницу людей здесь куда меньше, чем обычно. Рабочая неделя закончилась, всем хочется отдохнуть.

Но Возвращенец не думал об отдыхе. Он присел на корточки рядом с башней и ждал Риту, которая скрылась между строений с пустым пластмассовым ведерком в руке.

– Скоро вернусь, – бросила она через плечо.

Помочь не попросила.

Он ждал. В теплом, сухом ночном воздухе пахло навозом. Огляделся – башня, большой коровник, стойло для лошадей, ухоженная техника. Новый трактор. Есть еще крупные фермеры на острове. А может, только крупные и остались. Мелких почти нет – кто разорился, кто состарился.

56