Контуженный он, что ли, этот Арон? Ненормальный. Но дело свое знает. Взрывчатка была заложена по всем правилам искусства – направленный взрыв. Направленный на дом его близких родственников. Внучатых племянников. Лом Кента Клосса, который находился ближе к кургану, пострадал больше всего. Как после бомбежки. Только что отполированная веранда напоминала противотанкового «ежа» – из нее угрожающе торчали острые обломки янтарных досок, стропила обрушились внутрь, стены покосились.
А где Юнас?
Он поискал глазами в толпе. Никого, кого бы он знал. И никого из семьи Клосс. Потом увидел знакомую фигуру – пожилой человек в голубом халате, с всклокоченными волосами. Имя не припомнил, но знал, кто это – какой-то бизнесмен из Стокгольма, его небольшой летний дом стоял по соседству.
Ион притормозил, и Герлоф опустил стекло:
– Пострадавшие есть?
Стокгольмчанин пожал плечами:
– Понятия не имею… наш сад довольно близко, но на нас камни не сыпались с неба. – Он кивнул на виллу Клоссов: – Что тут скажешь?
– А там кто-то был?
– Один из братьев спал в задней комнате. Он, кажется, не пострадал.
– А второй брат? Кент? А их мальчики?
Тот опять пожал плечами – ничего больше не знаю.
Они еще немного посидели в машине, и Ион дал задний ход, собираясь развернуться. На что здесь смотреть? И так все ясно.
– Погоди, Ион. – Герлоф положил руку на руль.
Вылез из машины и, опираясь на палку, пошел на развороченный участок Клосс ов. Там был человек. Мужчина. Он неуверенно шел к дороге, лавируя между обломками досок и камнями. Герлофу он был знаком. Никлас Клосс.
На Никласе были коричневые шорты и серое незастегнутое пальто. Довольно странная комбинация, но он, похоже, не пострадал при взрыве. Герлоф махнул ему рукой, и Никлас послушно подошел. Он смотрел на Герлофа как слепой: вроде бы на него и в то же время чуть-чуть мимо.
– Кента нет. И мальчиков. И Паулины. – Он произнес все это пустым, бесцветным голосом.
– Нет? Что значит – нет?
– Вероника полночи их искала. И я тоже…
Герлоф оглянулся на дом:
– Значит, их не было ночью? И Кента не было?
– Откуда мне знать… они мне ничего не рассказывают. Кент и Вероника ничего мне не рассказывают. – Он по-прежнему говорил с той же тусклой интонацией, которую можно было бы принять за равнодушие, если бы не глаза.
– А что они должны рассказывать?
Никлас вдруг резко обернулся. Во втором доме открылась дверь, и появилась Вероника. Она была одета куда более аккуратно, чем брат, – в джинсах и дорогой черной ветровке. Ее дом почти не пострадал. Веранда напоминала палубу на круизном корабле для богатых туристов.
Она направилась к ним.
– Ты занимался контрабандой, Никлас? – быстро спросил Герлоф.
Никлас по-прежнему смотрел мимо него.
– Занимался? – Герлофу надо было услышать ответ до того, как подошла Вероника. – Водка и сигареты?
Она была совсем близко.
– Не я… мой брат.
Вероника если и была растеряна, то умело это скрывала.
– Никлас, – сказала она и посмотрела на брата твердым, внимательным взглядом.
Но Никлас словно и не слышал сестру.
– Кент ввозил на баржах сигареты и спиртное. И не только на баржах. На фурах тоже. Каждое лето. Но он шеф в «Эландике», поэтому сидеть пришлось мне. – Он посмотрел на Веронику, и Герлофу показалось, что впервые за весь разговор в глазах его мелькнуло какое-то выражение. – Сестра так предложила.
– Она, наверное, думала о предприятии, – подсказал Герлоф.
Вероника не обратила внимание на его слова, которые можно было понять по-разному – то ли сочувствие, то ли ирония.
– Никлас, свяжись, пожалуйста, с моим мужем в Стокгольме. Пусть позвонит мне на мобильник и не вешает трубку, пока я не отвечу. – Она оглянулась на виллу. – Мне надо ехать.
– Что случилось? – спросил Герлоф.
– Он похитил мальчиков.
– Кто – он?
Вероника не ответила. Повернулась и пошла, почти побежала к машине.
Но Герлофу и не нужен был ее ответ. Он знал и так. Арон Фред.
Никлас не сдвинулся с места – продолжал смотреть в одному ему известную точку в пространстве. Только сейчас Герлоф сообразил, что он в шоке.
– Никлас… ты врачу показывался?
– В этом году нет.
Герлоф положил руку ему на плечо, почти обнял, а второй рукой показал на машину «скорой помощи»:
– Иди туда. Пусть посмотрят. А мы займемся остальными.
Никлас послушно побрел к медикам, но тут же остановился:
– Герлоф! Надо найти мальчиков!
И что на это ответить? Что могут сделать два престарелых, давно вышедших на пенсию моряка?
– Найдем, – сказал Герлоф твердо.
Он проследил взглядом, не свернет ли Никлас куда, вернулся к машине и со вздохом уселся на пассажирское сиденье:
– Будем ездить кругами… не знаю куда, но…
– Ну. – Ион пожал плечами. – Бензина – полный бак. Только у магазина остановимся.
– Тебе надо работать?
– Нет. Сегодня Лидере у штурвала. Мне надо посмотреть, молока у них хватит на выходные или надо заказывать.
– Само собой.
Они доехали до парковки маленького поселкового магазина, и Ион вышел из машины.
Герлоф остался сидеть, но Ион обошел машину и сунул голову в пассажирское окошко – Герлоф забыл поднять стекло.
– Перед большим путешествием полагается выпить кофе.
Они пили кофе на складе, в окружении пустых и полных картонных коробок.
– Значит, мало того что Арон взорвал курган, он еще и детей похитил? – спросил Ион.
– Похоже на то. А Вероника, наверное, за ним погналась…
– Ну…
Они замолчали. На стене тикали большие, видавшие виды часы.